У 2014 годзе ісландскі паэт Адальсьэйн А. Сігюрдсан быў госцем Міжнароднага паэтычнага фестывая імя Міхася Стральцова «Верша на асфальце». Вынікам візіту зрабілася гэтая кніга ў перакладзе Марыі Пушкінай:
⠀
Пацверджанне
Мінулай ноччу
я зноў чуў
як выпроствае крылы
сонм анёлаў.
⠀
Я моўчкі падняўся
з ложка
зірнуў у вакно
размаляванае марозам.
⠀
У садзе
выпаў свежы снег
сляды птушак і
калі прыгледзішся
сляды анёлаў
лёгка пазнавальныя
па крылах
узбунтавалі
белую тканін.
⠀
У якасці паслямовы выданне дапаўняе эсэ полацкага этнографа і паэта Уладзіміра Лобача, якое на ўзроўні знакаў збліжае Беларусь і Ісландыю.